Překlad "и цяла" v Čeština

Překlady:

a celou

Jak používat "и цяла" ve větách:

Аз и цяла пасмина гадини под един покрив?
Jak se mi u nohou batolí celá školka parchantů.
А те го обиколиха и цяла нощ седяха в засада за него при градската порта; и таеха се цяла нощ, като казваха: Преди да съмне утре ще го убием.
Obcházeli a číhali na něho celou noc v bráně toho města a celou tu noc tiše vyčkávali se slovy: Až do svítání a pak ho zabijeme.
Слушайте музика цял ден и цяла нощ с до 24 часа живот на батерията.
S výdrží baterie 24 hodin můžete poslouchat hudbu celý den i celou noc.
Един кралски ученик и цяла Виена ще дойде.
Jeden královský žák, a celá Vídeň půjde za tebou.
Помниш ли как плачеше по цял ден и цяла нощ?
Vzpomínáš si, jak jsi každé ráno, odpoledne, večer brečela? Vzpomínáš?
Могат и цяла нощ да останат.
Docela klidně tu můžou stát celou noc pokud budou chtít.
Дерек ми изчезна и цяла нощ бях сам.
Protože tady Derek mi zmizel musel jsem se snažit celou noc sám.
Задържала се във фоайето и цяла нощ говорела с баща ми.
Šla do vestibulu a celý večer si povídala s tátou.
Снегът вали вече 24 часа над Британските острови и цяла северна Европа.
Už celých 24 hodin nad Britskými ostrovy a severní Evropou sněží.
Това е велик ден за Руанда и цяла Африка.
Pro Rwandu je dnešek významný den. A také pro celou Afriku.
Давам ти 20 кинта и цяла кутия "Бейби Рут".
Dám ti 20 babek a krabici tyčinek. Dám ti 20 babek a krabici tyčinek.
Нащата държава носи по-голяма отговорност отколкото цяла Южна Америка, цяла Африка, цялия Близък Изток и цяла Азия взети заедно.
Pokud dáte dohromady Jižní Ameriku, Afriku, Střední východ a Asii, pořád to bude méně něž Spojené státy.
Знам, че унищожиха два наши 304, Асгардски кораб и цяла флотилия от Гоа'улдски Ха'таци.
Vím jen tolik, že se dostali přes dvě naše 304, asgardskou loď a flotilu goau'ldských mateřských lodí.
Слизам си аз към мазето днес, с прането си и цяла шепа монети.
Mířím si to do sklepení, se svým prádlem a kupou drobných.
Синът ми намерил гащите ви на тротоара и цяла седмица говорим за вас.
Můj syn našel vaše kalhotky na zemi, a tak jsme si o vás dlouho povídali.
Развали ми се скоростната кутия и цяла сутрин се занимавах с нея.
Ne, převodovka je v háji hrál jsem si s tím celé dopoledne.
Утре, може би ще се къпя гол в река Йелоустоун или ще се люлея на входа на къщата на Playboy, но днес... 6- литров Вортек V-8, кутия патрони 50-ти калибър и цяла кутия "Туинки".
Zítra se možná budu koupat na Adama v řece Yellowstone nebo se možná budu houpat na lustrech v sídle Hugh Heffnera Ale dnes? Vortec šesti litr, osmiválec a k tomu krabici plnou nábojů ať Bůh dá, aby k tomu byla krabice buchtiček.
Пикае зелено и цяла седмица се радва на топлото внимание на лекарите.
Vyčurá čurací polívčičku a dostane se jí milé pozornosti doktorů na celý týden.
Аз съм жива и цяла, за разлика от приятеля ми, Лафайет, който Ерик е оковал като животно и го е оставил да кърви до смърт.
Žiju, držím pohromadě. Na rozdíl od svýho přítele Lafayetta. Eric ho spoutal jako zvíře a čeká, až vykrvácí.
Корабът "Спасител", както и цяла ескадрила изтребители.
Ztratili jsme křižník, Redeemer. A také celou eskadru stíhačů.
Само излизам на балкона и цяла Капуа е в краката ми.
Jen jdi na balkón a Capuu budeš mít u nohou.
И цяла Капуа ще узнае истинската ти същност.
A celá Capua se dozví, co jsi za hovno.
Разбра, че заминаваш с Шоу, а също изяде и цяла кутия сладолед, което е обезпокояващо, само когато си изпил доста уиски.
Zjistil, že odjíždíš se Shaw, a taky snědl celé balení peprmintové zmrzliny, což je znepokojivé, když jsi ovlivněná velkým množstvím whisky.
Да, омръзна ми бъркотията и цяла нощ чистих.
Měla jsem plné zuby toho nepořádku, tak jsem to přes noc uklidila.
Може и цяла вечер да пия тук.
A možná tu ještě posedím a prochlastám celou noc.
Сигурно са били много важни, след като гостът и цяла Капуа чакат.
To musely být záležitosti velkého významu, že kvůli nim museli čekat vážení hosté z celé Capuy.
Аз взех LSD и цяла нощ танцувах пред къщата си.
Dal jsem si nějaký LSD a zase jsem celou noc tancoval před svým barákem.
Цяла сутрин сме тук, ако трябва и цяла нощ ще стоим.
Jsme tady už od rána a zůstaneme tu celou noc.
С Диабло ще сме цял ден и цяла нощ.
Diablo a bych jít celý den a celou noc.
Чаках цял следобед вчера и цяла нощ.
Čekal jsem všechny včerejšího odpoledne a celou minulou noc.
Сега този Олаф е Великия Херцог на Киев и цяла Русия.
Tenhle Olaf je teď velkovévodou Kyjeva a celé Rusi.
Ще бият камбаните цял ден и цяла нощ.
Budou vyzvánět na zvony dnem a nocí.
Вече ви казах, че Чейс разполага с Талия, Евелин Шарп и цяла армия хора.
No, jak jsem řekl, Chase má Taliu a armádu jejich studentů, Evelyn Sharpovou a meta člověka.
Още по-зле- бактерията се пръсва и цяла армия от вируси излиза от нея
A pak to začne být vážně hrozné, když celá praskne a z jejích útrob se vyplaví celá armáda virů.
Днес чувате тези адски машини по цял ден и цяла нощ.
Dnes slyšíte tyto ďábelské stroje hrát dnem i nocí.
Но винаги, когато даваме на нещо име, което принадлежи на нещо друго, му даваме също и цяла мрежа от аналогии.
Ale pokaždé, když dáme věci jméno, které patří něčemu jinému, zároveň k té věci navážeme celou síť analogií.
2.5875070095062s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?